Skip to content

Özgür Yerelleştirme Kataloğu – Lictionary.in

Çeşitli özgür yazılımların yerelleştirme çalışmalarına dahil olduğum günden beri yerelleştirme sözlüğü ihtiyacı hep dikkatimi çekiyordu. Bazı projeler için proje özelinde yapılmış çalışmalar olsa da (eski kde sözlüğü vb.) bunlar içerik olarak çok sınırlı kalıyor hem de özgür yazılımlar arası ortaklığı sağlayamıyordu. Bu da elimizdeki büyük bilgi birikiminden edinilebilecek gücü kaçırdığımızı hissettiriyordu.

Birkaç ay önce yine bir uygulama çevirisi yaparken bazı terimlerin yaygın olarak nasıl kullanıldığını araştırmamız gerekti. Google üzerinden çeşitli taklalar atarak sonuçlara ulaşabilsek de bir sürü çöp veri arasından ihtiyacımız olan satırları cımbızlamamız gerekiyordu. Bir noktada canımıza tak etti, araştırma ve cımbızlama işlerini bilgisayara yaptırmaya niyetlendik.

Kısa süreli bir araştırma ve planlama sonrası işe koyulduk. Süreç içerisinde altyapıyı esnek ve geniş tutarak tüm özgür yazılım projelerinden verilerin tutulabileceği, sadece Türkçe için değil, özgür yazılımların çevrildiği tüm dilleri içeren geniş çaplı bir sistem oluşturmaya karar verdik.

Ve bir süre sonra Lictionary.in projesinin ilk sürümü ortaya çıktı. İlk sürümle birlikte 121 farklı dilde 60 bin benzersiz dizgeye ait yaklaşık 2.5 milyon satır çeviriden oluşan veritabanımızı kullanıma sunduk. Elbette bunun özgür yazılımların potansiyelinin sadece küçük bir kısm olduğunu farkındayız. Bu yüzden veritabanımızı an be an büyütüp yeni dizgeler, çeviriler ve diller ile zenginleştirmeye devam ediyoruz.

İlk sürüm sonrası projemizi destekleyen çok güzel geri dönüşler aldık. Ayrıca projemizi henüz duyurmuşken bizi mutlu eden gönüllü istekleri gelmeye başladı. Bu isteklerin de yönlendirmesi ile uluslararasılaştırma çalışmalarına öncelik vererek sayfamızı adına yakışır şekilde 4 farklı dilde kullanılabilir hale getirdik.

Lictionary.in özgür yazılımlardan aldığı gücü özgür yazılımlar için “özgür” olarak sunuyor. Şu an hazırlanmakta olan Lictionary.in API sayesinde birçok noktada Lictionary.in ile karşılaşıyor, işimizi kolaylaştıracak özgür yazılımlar hazırlayabiliyor olacağız. Ayrıca terimlerin çevirileri konusunda projeler arası uyumu sağlamak için oluşturmakta olduğumuz tavsiye/tartışma platformunun da bu konularda yaşanan sorunlara bir çözüm yolu olabileceğini düşünüyoruz.

Tüm özgür yazılımlarda olduğu gibi Lictionary.in için de kullanıcılardan gelecek eleştiriler bizim velinimetimiz. Lütfen olumlu/olumsuz eleştirilerinizi bizimle paylaşmaktan çekinmeyin.

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.